spanska-italienska översättning av ama de casa
- casalingaFrasi del tipo "è solo una casalinga” vanno assolutamente bandite. Es necesario abandonar la frase "una simple ama de casa". I coniugi che partecipano all'attività di lavoratori autonomi sono iscritte nei registri per lo più come «senza professione» oppure «madre di famiglia» o «casalinga». La indicación que suele constar en los registros públicos en relación con las cónyuges colaboradoras es «sin profesión», »madre» o «ama de casa». Pulire uffici o riempire gli scaffali dei supermercati non sono occupazioni molto stimolanti, e in molti casi certamente non preferibili alla condizione della casalinga. Limpiar oficinas y reponer existencias en los supermercados no son precisamente trabajos apasionantes, así que en la mayoría de los casos era preferible el papel de ama de casa.
- donna di casa
- massaia
- padrona di casa
Populära sökningar
De största ordböckerna